??豆瓣评分高达9.0的《我不是药神》
一时间火遍整个朋友圈
这部口碑炸裂的电影上映一天即破3亿
其评价之高,泪点之多
大有登顶今年国产口碑榜的势头
但是!但是!
你知道这部电影的名字翻译成英文怎么说嘛?
如果是我的话肯定会把它翻成
i\’m not a drug god.
(原谅下小编的中式英语)
?然而,它的正确打开方式却是
dying to survive?(瞬间牛逼)
dying = 垂死的,整句就是垂死求生
本来以为只是卖假药的剧情
没想到上升到生与死的层面
就连我们的外教老师,
也对这部电影超感兴趣
想知道老师们都聊了电影的哪些片段吗?
↓?↓?↓
it\’s really worth a watch.?
真的非常值得一看。
so you don\’t want to feel left out right??
你不想被排挤在外 / 不想out对不对?
please don\’t give me any spoilers!?
别给我剧透!?
spoiler alert!?
剧透预警!
limited release:点映
premiere/debut: 首映
trailer:预告片
the trailer looks awesome!
预告片看起来超赞的!
dying to survive: 向死而生
drug store / pharmacy:药店
i highly reco
mmend you watch them all.?
我强烈推荐你们都要看!
noir comedy or black comedy?黑色喜剧
everyone was reaching for the tissues when you saw it??
你看的时候,每个人都在哭吗?
drug dealer :?卖药的人,做药品买卖的人。?
i think it\’s a good thing that the film industry is making a movie with heart.?
我觉得这个电影公司这么用心地做这部电影真的是一件令人欣慰的事情。
line: 台词
lines:
so you want to be a saviour, huh??
你想要做救世主是吗?
no, i don\’t. i wanna earn good money.?
我不想做救世主,我只想挣钱。
stir:搅拌 唤起
she gave a stirring performance that brought cara to tears.
她的表演非常动情,让卡拉落泪!
?“powerful”:?强有力的,有力量的
he gave a powerful performance as the soldier .
他演那士兵演得特别好!
小伙伴们都去看了嘛?
小编在上映的第二天就去看了,
真的可以用两个词来形容:剧情扎心,演技炸裂!????