我是你们的英语学习区up主(?),胖达粑粑。的确有学英语的小火伴,这期面临高手观众,词汇量也大涨,所以再发一期~
有小火伴对词法、句法、口语化表达有疑问的,可以谈论留言,我看到的话会尽量答复
注:1)中文字幕是文娱翻译,不歪曲原意,但不小心重,别被带歪;2)有些字幕是两行英文对应一行中文;3)偷闲,巨细写和标点符号没咋管,也没有逐字精校;4)他许多口语化表达,吞词,省掉,不管语法,留心区分~
凑活学一下(doge)
假定咱们这么做 (加大禁毒力度),即便办法不可强硬…
and if we did that
假定咱们这么做 (加大禁毒力度),即便办法不可强硬…
even if it was not strong
因为咱们(禁毒)永久不可以能做到我国那样
because its never gonna be quite like china
我是这么觉得的,你觉得呢kevin?
i would say what do you think kevin you think
我是这么觉得的,你觉得呢kevin?
it will ever be like
我觉得不可,不管怎么做,不管多强硬
i dont think so no matter what we do no matter
咱们都达不到(我国的水平)
how tough we get it wont be quite
你们晓得他们的快速具体询问吧?两个小时就结案
you know what a quick trial is right 2 hours thats what it
我想谢谢我们
well i want to thank everybody
见到这么多兄弟真是太棒了
and its wonderful to see so many friends
咱们的大街上丢满了针管(吸毒用)
our streets are riddled with needles
浸满了无辜受害者的血
and soaked with the blood of innocent victims
每天都有持刀伤人,强奸,谋杀,暴力突击
every day there are stabbings rapes
每天都有持刀伤人,强奸,谋杀,暴力突击
murders and violent assaults
流浪的小偷们一伙一伙地走进商铺
roving mobs of thieves walk the stores
能拿啥东西走,就拿啥东西走
and walk out with whatever merchandise they can carry
流浪汉的营地占有了每一个公园
homeless encampments are taking over every public park
咱们国家就是个化粪池,发酵违法用的
our country is now a cesspool of crime
(其他国家)清空他们的监狱往美国塞人
theyre emptying their jails the united states
咱们就像个废物场
were like a dumping ground
你们看看世界上的国家
if you look at countries throughout the world
没有毒品疑问的那些国家
the ones that dont have a drug problem
都是那些拟定快速具体询问机制,给毒贩判死刑的国家
are those that institute a very quick trial
都是那些拟定快速具体询问机制,给毒贩判死刑的国家
death penalty sentence for drug dealers
假定咱们这么做 (加大禁毒力度),即便办法不可强硬…
and if we did that
假定咱们这么做 (加大禁毒力度),即便
办法不可强硬…
even if it was not strong
因为咱们(禁毒)永久不可以能做到我国那样
because its never gonna be quite like china
我是这么觉得的,你觉得呢kevin?
i would say what do you think kevin you think
我是这么觉得的,你觉得呢kevin?
it will ever be like
我觉得不可,不管怎么做,不管多强硬
i dont think so no matter what we do no matter
咱们都达不到(我国的水平)
how tough we get it wont be quite
你们晓得他们的快速具体询问吧?两个小时就结案
you know what a quick trial is right 2 hours thats what it
不是两年,不是二十年
not two years not twenty years
咱们做不到那样
no were not gonna have that
但只是只是有这些(禁毒)机制
but just by the mere fact that you have that
旗开得胜的,贩毒活动就会削减
immediately drug dealing would go down
没有哪个文明社会,会让它的公共空间
no civilized society turns over its public spaces
被瘾正人和流浪汉占有
to be dominated by drug addicts and the homeless?
假定这些 左 们觉得他们很圣母
if liberals think it somehow compassionate
那就让他们聘请流浪汉去那们家后院扎营去
let them invite the homeless to camp in their backyards
在他们的房子里拉粪便,进犯他们的家人
soil their property
在他们的房子里拉粪便,进犯他们的家人
attack their families
在他们家成人玩耍的当地吸毒
and use drugs where their children are trying to play
让他们试试看
let them try it
让他们试试看
let them try it
咱们信赖每一自个,不管布景
we believe that every citizen of every background
都大约能在这个国家平安地行走,任何时刻,任何当地
should be able to walk anywhere in this nation?
都大约能在这个国家平安地行走,任何时刻,任何当地
at any hour of the day
根柢不大约忧虑会变成暴力违法的受害者
without even a thought of being victimized
根柢不大约忧虑会变成暴力违法的受害者
by violent crime
没有平安,就没有安适
if we dont have safety
没有平安,就没有安适
we dont have freedom
没有平安,国将不国
we dont have a country
你们造吗,我16年竞选的时分
you know its interesting when i campaigned in 16
边境疑问很严峻,我一向讲一向讲
the border was a big deal and i talked about it constantly
而且赢了推举
and i won
然后2021年我都不能谈边境疑问了
then in 2021 i couldnt talk about the border
晓得为毛吗?
you know why
因为把边境搞太好了,没东西好说了
because i did such a good job
因为把边境搞太好了,没东西好说了
there was nothing to talk about
我一个大诉苦,我说我真是干得太棒了
i complained i said i did too good a job
咱们建筑了数百英里的边境墙,数百英里
we built hundreds of miles of borderwall hundreds
尽管民主党给我发律师函,诉讼时长两年半
despite two and a half years of democrat
尽管民主党给我发律师函,诉讼时长两年半
inspired lawsuits
最终全都是我赢
i won them all
可以有一些人不喜爱听接下来的话
perhaps some people will not like hearing this
可是让数百万流浪汉搬出城市的仅有方法
but the only way you are going to remove the
可是让数百万流浪汉搬出城市的仅有方法
millions of people
也是让咱们的城市变回洁净,平安,秀丽的仅有方法
and help make our cities clean
也是让咱们的城市变回洁净,平安,秀丽的仅有方法
safe and beautiful again
就是在城市外围开垦大片的贱卖土地
its open up large parcels of inexpensive land
就是在城市外围开垦大片的贱卖土地
in the outer reaches of the cities
带上医务作业者
bring medical professionals
缔造数以千计的高质量帐子
and create thousands and thousands of high quality tents
咱们需要把这些人挪出去
and you have to move people out
有些人可以想说,噢哟这样好糟糕,不
now some people say oh thats so horrible no
咱如今的这个情况,才叫糟糕
whats happening now
对了,咱们大约阻止男性参加女人运动
and by the way we should not allow men
对了,咱们大约阻止男性参加女人运动
to play in women sports
“噢川普是俄罗斯的奸细”
oh trump is an agent of russia
他们再一向讲,我自个都快信了
if they kept saying it
他们再一向讲,我自个都快信了
i might even start believing it someday
接下来几年
these next few years
咱们即将做出选择
our country will decide
要么让一个糜烂,急进的控制阶层
whether we are going to allow a
要么让一个糜烂,急进的控制阶层
corrupt and radical ruling class
掐灭安适的火把
to snuff out the torch of liberty
要么咱们反抗这陈腐的力气
or whether we will resist the forces of decay and
比以往愈加骄傲地高举这火把
raise that torch higher and prouder than ever
照亮并煽动整个世界,咱们能做到
to enlighten and inspire the entire world we can do that
观众:天主保佑美利坚!
god bless the usa
谢谢,我觉得也是嗷
thank you i think
他们真的很想摧毁我,让我无法再回来为你们作业
but they really want to damage me so i can no longer
他们真的很想摧毁我,让我无法再回来为你们作业
go back to work for you
但他们不会达到意图
and i dons going to happen
人群:再干四年!再干四年!
4 more years, 4 more years
咱们会让美国更强盛,更平安,更安适,更巨大
?we will make america stronger
咱们会让美国更强盛,更平安,更安适,更巨大
safer freer and greater
非常侥幸来到这儿,谢谢我们
its been a great honor thank you